星期日, 4月 08, 2007

2007.4.7--Love, Freedom and Aloness


--我只能對你敘述愛的品質,當你為愛所包圍時,承諾就會發生。承諾並不會讓愛發生,是愛創造出承諾的。它如同愛的影子,有朝一日愛沒有了,承諾也會隨之煙消雲散。當愛不在,你還要承諾延續,你所說的承諾是法定的承諾。
--你得去嘗試付諸行動,在你的努力當中你就能夠脫離自己建構的意義。
--愛是一朵連花,而情緒是蓮花所生長的那片泥沼。
--沒有什麼不對的,人是有性慾的動物,我們原來就是這個樣子,這就是生命要我們成為的樣子,所以我們才會出現在這哩,自然的力量無所不包,他不允許任何的意外。
--你透過性出生,所以充滿性的能量,不過事情不僅於此,這可以是個起頭;性是個開始,不是結束。
--看懂生命,不會拿任何理論硬套在生命上,只是是著去了解生命是什麼,他們了解到性是開始不是結束。性純然是一個成長的契機,讓你去超越性-但你必然深入其中去經歷它。
--你畫不出一雙平行線,因為兩條線一直延續下去的話,它們確實會交會。因為地球是圓的。
--你見過哪個靈魂是沒有身體的?
--------------------------------------------------------------------------------------------
When we were young, boys were tought to be brave and masculine, while girls were tought to be ladylike and obedient. However, as gender roles are changed, so have expectations. Nowadays, men can show their feminine side and women can present their masculine side as well.
The fact that the line between men and women has become less distinct is a sign of progress. Since no one is completely masculine or feminine, we should appreciate that both sides coexist within every individual. Terms such as 'sissy' or' tomboy' shouldn't be used to label people who naturally show more of the other side of their sexuality. Only when no one has to express his or her true natural will society have more variety and freedom.--常春藤解析英語 2007.April

3 則留言:

匿名 提到...

Hört sich alles nicht sehr gut an!
不是透過健全的每件事很好能夠告訴自己!

匿名 提到...

Es war nur ein flüchtiger Augenblick, den ich riskierte, um in Deine Augen zu schauen. Alles was ich in diesen kurzen Augenblick sah, veränderte mein ganzes Leben. Ich sah in ein Meer an Gefühlen. Ich riskierte wirklich nur einen Augenblick, aus Angst in diesen Meer zu ertrinken.
© Bernd Hoffmann, (*1960), Träumer und Poet
這是僅僅一疾馳的瞬間,我風險,為了調查你的眼睛。某樣東西看見的每件事I到這麼短的瞬間中,我的一生變化。我透過移入一個海的感情能夠告訴。我風險確實僅僅一瞬間淹死,從這個海中的懼怕,。©Bernd Hoffmann“夢想者( * 1960年)和詩人

匿名 提到...

Love, freedom and hope!